D
DAL B. Szabó Dávid "evező lapát",
A magyar halász az evedző lapátos részét"toll" vagy etall"-nak nevezi, mert úgy áll a nyélhez, mint a toll a szárához; tehát a toll, tal, talu révén lett az evedzőből Dal, Dali, Dalladzó, Dalladzani; de Dali, Dalladzó leginkább az s nagy evedző, a mely gúzsba vagy szögbe beakasztható s a melyet "húznak".
780
DAL-EVEDZŐ B. Szabó Dávid l. Dal. DAL-GÚZS B. Szabó Dávid a Dallal vonatkozásba téve. Helyesen az a vessző vagy kötélgúzs, a melybe a nagy evezőt beakasztják. DALI Kopácsi a gúzsba vagy húzószegbe akasztható nagy evező, l. Dal. DALLADZANI Tisza mentén gúzsba akasztott nagy evedzővel a hajót húzni; l. Dal. DALLADZÓ Szeged beakasztható evező a nagy halászhajóhoz tartozik, innen: dalladzani = a dalladzó evedzővel evedzni; l. Dal. DÁRDASZIGONY, az egyágú szigony. * DARUGÉM Hegykő Ardea cinerea; halászó madárnak halász elnevezése. DELPHIN HAL Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. delphin; az akkori fölfogás szerint hal. DEREGLYE Balaton nagy halászhajó, melynek padolatján az öregháló helyeztetik el; ezen van a csiga is, a melylyel sík vízen s hálót fölszedjk. A halászatot vezető kormányos a dereglyén foglal helyet. Mélyen járó, éles orrú, keskeny farú, öblös derékú hajó; nem népies. DERÉK általánosan a vízi járóművek közepe (van orra, dereka, fara); tavaknál, ha hosszában elnyúlók, hasonlóképen (van feje, dereka, feneke); a folyókon az a rész, mely két meghalászható pont közé esik. Különben a rúdról, evedzőről, hálótűről is mondják, ha hosszaközepén törik el: "derékon tört el". Tavakról azonban a tó háta is. DERÉKKÁVA, a hálókon az, a mely a középre esik.* DERÉKLÁNCZ az a láncz, a melyre a vizahorgok lánczolva vannak s a melylyel s folyót átkötik.* DERÉK ÖBLE Miskolczi Gáspár a halnál, legnagyobb vastagsága, terjedelme; leginkább a szélességre értve. DERÉKON HÚZÓK PADJA Balaton a dereglyén az orr felőli két pad, egy-egy legény számára. DEVERKESEGI Bloch l. Dévérkeszeg. DÉVÉR KESZEG, Abramis Brama LIN. DÉVÉRKESZEG K. Abramis Brama L., Duna, Tisza mentén igen következetesen alkalmazva. Széles, de vékony alakjáról szól a hasonlat: oldalt = keszegoldalt kibújni; hátának íves voltáról van véve pld.: a zátonyoknak "keszeg hátra" való felmosása. GALGÓCZI-nál (1622) megvan. DÉVÉRT-KESZEGI Gőcsej; l. Dévérkeszeg. DEWERKESSEGI Marsilius l. Dévérkeszeg. DIBBANCS Eger Perca fluviatilis L. DISZNÓHAL Acerina cernua L. Erdővidék, Olt vize. DISZNÓ HAL Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. az ebhallal együtt canis marinus; alkalmasint a Phocaena communis nevű czet. DOB Kis-Majtény a nagy hálóvarsánál a vörcsökön túl való test. DOBÁNCS H. O. Leuciscus virgo HECK. Erdélyi részek. BIELZ és HECKEL a Squalius dobula fajra alkalmazzák. DOBBANTÓ Bodrogköz l. Ághegyháló. DÓBÁR Leuciscus virgo HECK. Bodrogköz. DOBCSONT os tympanicum.* DÓBER H. O. Perca fluviatilis L. Berettyó-újfalu; de itt a Sigér nevet is ismerik s némely halász a Dóber alatt az Acerina cernuát érti. DOBJA Körös mentén a halász a szigonyt. DOBÓHÁLÓ Simontornya l. Vető-, Pendely-, Pöndörháló. DOBÓKA Alburnus lucidus Balaton, "feldobálja magát". DOBONTATÓ Török-Becse l. Bokorháló. DOBVARSA Doroszló Bácsmegye l. Kárászvarsa. DOMOLYKÓ K. P. K. H. O. Squalius dobula BON. Néha a Leuciscus rutilusra is alkalmazzák. DOMOLYKÓ Squalius, l. Fejes Domolykó, Nyúl-Domolykó.* DOMORKÓ H. O. l. Domolykó. Pinnyéd, Győr mellett. DORONGOLÁS, a csukának doronggal való ütése, még pedig vékony jégkérgen át.*
781
DÖGVÍZ Körös-Tarcsa a melyben a hal meg nem élhet. DÖRGECS Nádasdy Tamás lev. Acerina cernua L. DÖRGÉCSE H. O. Acerina cernua L. Győr vidéke. GALGÓCZI-nál (1622) megvan. DÖRGICSE H. O. Acerina cernua L. Pinnyéd, Győr mellett. DÖRGÖCSE H. O. Acerina cernua L. Kopácsi , igen jó leírás alapján. DÖRGÖCZE Rómer Fl. Acerina cernua L. DRÓTFUNT Tihany spirális rúgóra járó mérleg; régi vasszerkezet. DÚBÁR Karád Perca fluviatilis L. DÚBÁR P. K. Perca fluviatilis L. Tisza m. DÚBER H. O. Perca fluviatilis L. Szolnok. DUGA Udvarhelymegye vizei a patak vizének egy ponton való elzárása és elvezetése, amikor is az "eldugott" helyen levő halakat kényelmesen fel lehet szedni. Innen ered talán a "dugába dőlt" [valószínűleg nem NF] (székely); l. Anyameder. DUGÁS Tihany az öregháló zsákja több darabból van összeszerkesztve, még pedig réfólmosan, hosszában; a hány darab 7, 9 annyi dugás. DUGÓHÁLÓ Simontornya l. Bokorháló. DUGÓS HOROG Sió menti csöndes vízben; a dugó mutatja a rángatást l. Uszó, Pedző, Pícze. DUNAFEHÉRHAL H. O. Squalius lepusculus HECK. Komárom. DUNAI GALÓCZA, Salmo Hucho L.* DUNAKESZEG P. K. Scardinius erythrophthalmus BON. tavakból H. O. DUNAPONTY P. K. Cyprinus carpio L. Duna m. a voltaképeni Carpio. DURBANCS P. K. H. O. Acerina cernua L. Tisza m, l. Durbincs. DORBANCS Szirmay Andr. Acerina cernua L. itt a Gasterostelis aculestusra ráfogva. DURBINCS Acerina, l. Selymes Durbincs, Vágó Durbincs.* DURBINCS K. Szegeden és környékén Acerina cernua L. DURDA H. O. Acerina cernua L. Komárom; a halász hozzátette, hogy a Durdát a Tiszánál Durbincsnak hívják; GROSSINGER s utána a szerzők az Abramisra fogták reá. DUZZOGÓ Ecsedi láp, északi rész szilárdnak látszó, könnyen beszakadó, veszedelmes hely a lápon és az erekben. DŰLŐ PART sok helyen l. omladásos p. DÜRGENCS P. K. H. O. Acerina cernua L. Duna m. DYNAMIT Bányatelepek közelében leginkább az úri hivatalnokok halászeszköze, mely abból áll, hogy a vízben dynamitot robbantanak fel, mely mindent meggyilkol. A legundokabb mód, mely hihetetlen módon terjed s már a köznép kezén is megfordúl.