T

  • TAKNYOS LEZSÉR – Acerina cernua L. Bodrogköz.
  • TAKNYOS MACZA – H. O.Acerina cernua L. Szentes, körösi halászok.
  • TALL – Szeged – az evező lapátja, l. Dal, Toll stb.
  • TALP – Komárom – a súlyozott apacson az a rész, a melyben az apacsúr meg van erősítve; tehát a mely a víz fenekén jár.
  • TALPALÁS (HÁLÓ) – általánosan – valamely hálónak kisebbszerű, de általános kiigazításása.
  • TALPALLÓ – Keszthely – az őn, csuka, fogas, harcsahorog pekléje v. cserkéje vagy patonyja; l. batony.
  • TALPVÉSZLÉS, a székely czége kinyúló vesszőfonadéka, mely a czége szárnyékjai közt a víz fenekén fekszik.*
  • TAMÁS-KESZEG – T. Sz. H. O.Leuciscus rutilus L. Körös-Tarcsa.
  • TÁMASZTANI – Szeged – "támazd" jelszó alakjában; a hajót az evezővel tartóztatva hajtani.
  • TANYA – általánosan – a víznek a húzóhálóval egy vetésre meghalászható része; már legrégibb időben is így nevezve. A halas vizek ily értelemben mindenütt Tanyákra – Vető, Vonyó – vannak felosztva s minden rész külön nevet visel, tehát a víznek gazdasági és birtokjogi felosztása, mely a földbirtoknak dűlőkre való felosztásával azonos; l. Derék. Az orosz "tonya" szótól ered, tehát nem vonatkozik a földmivelési "tanyára", mely a szláv "stanje"-től ered; újabb időben már a halász-kunyhót is – helyesen csárda – tanyának kezdik nevezni.
  • TANYAHÚZÁS – általánosan – a kivetett keritő hálónak kíhúzása; "öt tanyát húztunk" azaz: ötször vetettük és húztuk ki a hálót.
  • TANYASZÁK – Szolnok – az a rövidnyelű, kerekhajtoványú szák, a melybe a fogott halat a hálóból szedik s a bárkába viszik, l. Szák.
  • TANYÁT VETNI – B. Szabó Dávid – halászni; Komárom táján ma is így mondják l. Tanyavetés; mindég a húzóhálókkal való halászatra vonatkozik.

    832

  • TANYA-HAL – Balaton – egy nagyobb halászat alkalmával kifogott halak összessége; a hol ezt meggyűjtik, ott keletkezik a hal-hely; l. azt.
  • TANYÁT HÚZNI – Balaton – egy halászatnak egésze; a húzóháló egyszeri kihúzása.
  • TANYAVÉK – T. Sz.Bodrogköz, l. Ajtólék.
  • TANYAVETÉS – Komárom – az egyszeri kivetés, kerítés és kihúzás egésze.
  • TÁNYÉRDESZKA – Komárom – kis deszka, a melyen a horogra való csalit darabolják.
  • TÁNYÉRRESZEG – P. K. – Blicca argyroleuca HECK. Győr.
  • TÁNGYÉRHAL – H. O.Blicca argyroleuca HECK. Olt mentén.
  • TAPACS – Baja – l. Tapogató.
  • TÁPLI – Győr – l. Tapogató.
  • TAPOGATÓ – Janua 1729.
  • TAPOGATÓ, abroncs keretre vont nyeles v. nyeltelen háló, mely olyan kosárhoz hasonlit, a minővel a tyúkokat bontani szokták. Sekély vízben a halász majd ide, majd oda borít (tapogat) vele, a menekülő hal a hálóba ütődve érezteti jelenlétét; sokszor az egész vesszőből való.
  • TAPOGATÓ ALJA, a tapogatónak a víz fenekére szolgáló szájaszéle.*
  • TAPOGATÓ FOGÁSA, a tapogató fölén a kéz számára való hagyás.*
  • TAPOGATÜ FÖLE a tapogatónak felső karimája, a melyet a halász tapogatáskor a kezében tart.*
  • TAPOGATÓ HALÁSZ, a tapogatóval, borítóval és lepővel járó.*
  • TAPOGATÓ HALÁSZAT, a tapogatóval űzött halászat.*
  • TAPOGATÓS – Szeged – az a halász, a ki a tapogatóval jár.
  • TARACZK, – 1669 Ecsed vára lajtsromában – kereken járó kölyök ágyúk, a melyek a téli halászatnál a halak riasztására használtattak.
  • TARAJ – Nagy-Bereg, – a csikvarsa vagy kas öblös szája.
  • TARÉJ – Derczen – l. Taraj; itt a csikkasnak van: taréjja, nyaka, dereka, fara és versege.
  • TARISZNYA – Balaton, tihanyi őshalászat – a fogott halak elosztásánál dívó mérték. A fogott mennyiséget nem súly, hanem tarisznya szerint mérik, mely egy rőf vászonból készül.
  • TARKA GÉB, Gobius marmoratus PALL.*
  • TARKA MENY, Lota vulgaris CUV.*
  • TARKA SÜLLŐ – H. O.Lucioperca Volgensis PALL. Komárom.
  • TARTÓKÖTÉL – Komárom – a húzóhálónál az, a melyet a laptáros tart.
  • TARTÓVAS – Balaton – a szigonyon az a vas, a melyre az ágak rá vannak szegezve.
  • TARTÓVÉG – Szeged – l. Bejáró kötél, Tartó kötél.
  • TAT – Komárom – kis párkánylécz az ülésdeszkán; az ide-oda csúszás megakadályozására; l. Taty is.
  • TATHAL – KarádTinca vulgaris CUV. "silány hal, csak úgy a tat mögé dobjuk."
  • TATY – Balaton, tihanyi őshalászat – a bödön-hajó belsejében erősitésül meghagyott, keresztbe fekvő rész, mely ülőhely is; máshol Tat és Toty.
  • TATYLIK – Keszthely – a bödön-hajó tatján az a lyuk, a melyen át a kaloda végét megkötik.
  • TATYVAS – Balaton, tihanyi őshalászat, – csavaros végű vas, mely a bödön megerősítésére szolgál.
  • TAUPLI – Csepel sziget – l. Ághegyháló, helyesebben Tápli.
  • TÁVOLÍTANI – Szolnok – a hálót, mikor már majdnem kihúzták s észreveszik, hogy nagy hal van benne, visszaeresztik, hogy az apacsokat összébb hozhassák.
  • TEJ – Orbis pictus 1708 – a himhal magva.
  • TEJES – általámzosan – a hímhal.
  • TEJESE – Miskolczi Gáspár – a hímhal spermája.
  • TEJESKÓRÓ – Kopácsi – l. Czötkény; itt a marázsaháló úszókái készülnek belőle.
  • TEJHAL – Szirmay Andr. – Aphya alatt s a német "Spierling" névvel; e szerint Osmerus eperlanus L. l. Eperlán; a magyar vizekre csak ráfogva.
  • TÉJHAL – GrossingerAlburnus lucidus, HECK.
  • TEKERGŐ VÍZ – Sajó mentén – l. Örvénylő víz.
  • TEKERTT ÍN – B. Szabó Dávid – a horogról t. i. sodrott fonal, horogín.

    833

  • TELEA – szerzőknél – Földi Jánosnál sajtóhibából Telen helyett; l. Telenhal.
  • TELEN (HAL) Squalius dobula L. Grossingernél a Tisza mellől s Ballerus alatt felhozva, l. Telény.
  • TELÉNY – H. O.Squalius dobula L. Máramaros megye, azonos a Telen, "Telea"-val, melyet Grossinger nyomán Földi és Reissinger az Abramis ballerusnál sorolnak föl; bizonyosra vehető, hogy a szláv Klen ide tartozik s hozzá sorakoznak a Kele, Kelen, Telea, Telen és Telény is; a halászleírások többsége szerint ez a "Leányhal" Leuciscus virgo HECKEL volna; de a Squalius dobulára is mondják.
  • TÉLISZÁK – Bodrogköz – ághegyháló, vasakkal súlyozva, melyet léken át eresztenek a folyó fenekére; van keresztőre, feljáróőre és pedzője, a melyekkel a háló fölébe került halat megérezhetni.
  • TEMÉRDEK – XVIII. század – kövérség értelmében: "a halak hízni kezdenek és temérdekek (kövérek) lesznek."
  • TEMÉRDEK – Miskolczi Gáspár – víz mint elementum; azaz: tömörebb a levegőnél.
  • TEMÉRDEKSÉG – Miskolczi Gáspár – vastagság értelmében, pld: a Ráfis hal könyöknyi hosszú, ujnyi "temérdekségű."
  • TENGELYFA a téli csukahorgon az a fácska, melyre a horog ina rá van tekerve.*
  • TENGERI BORJU – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – Phoca vitulus marinus; ezt is halnak nézték akkoriban.
  • TENGERI CSIGA – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – porcellana, concha veneris; valamely Cardium; itt a halak között.
  • TENGERI CSIGA – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – a halak között felsorolva a következő pótlással: "mellyel az papirost simává teszik" alkalmasint Tellina kagyló.
  • TENGERI EB HAL – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – canis marinus, l. Disznóhal.
  • TENGERI HAL – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – piscis marinus.
  • TENGERI PORCZOGÓ HAL – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – rája.
  • TENGERI RÁK – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – Astacus marinus.
  • TENYÉSZŐ – Miskolczi Gáspár – a szaporaság értelmében.
  • TENYÉSZTŐ – Miskolczi Gáspár – hal; a pontyról mondja a szaporaság értelmében.
  • TEREBUGA – Máramaros, Visk – az Ereszhálón az islégből kötött, öregszemű két szélső rész, l. Eresztőháló.
  • TEREGETNI – (hálót) – szárításra a tericskaróra fölakgatni.
  • TERGELYE – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – asper; az orsóalakú hallal egybevetve; nyilván Aspro.
  • TERGÉLY – Szirmay Andr. – itt Cobitis értelmében: bajuszos tergély, kövi tergély.
  • TERGÉLYE – Páriz Pápai szótára és szerzőknél – az utóbbiaknál rendesen a Cobitis nemre alkalmazva. Közhalász nem mondta be sehol. Talán délszláv eredetű, mert Dalmácziában a Zermagna és Kerka folyókban él egy Scardinius faj, melynek közkeletű neve Dergle s a melyre HECKEL a Scardinius dergle fajt alapította. A Dergle ismét azonos a görög "Τρίγλα" [Trigla] halnévvel,mely a Cataphracták alcsaládjára: Triglinae CUV. s a Trigla nemre van alkalmazva, még pedig a Triglízw = kaczagni értelmében; ez utóbbi e halaknak morgó hangjára vonatkozik, a mely hallható, mihelyt a vízből kiveszszük; innen a német Knurrhahn.
  • TERICSFA – Körös-Tarcsa – l. Tericskaró.
  • TERICSKARÓ, minden karózat, a melyre hálók v. halak száritás végett kiakasztatnak.
  • TERITENI – Csongrád – a hálót a terítő karókra száritás végett fölakgatni. A szót igy is használják: "Hol terítenek kendtek?" "A ré (rév) mellett". Azaz: a terítőkarók ott vannak beverve s a csárda is ott van.
  • TERITTŐ KARÓ – Balaton é. r. – Teritskaró.
  • TEST TÖRZSE – Corpus, szorosabban véve truncus.*
  • TESTES – Miskolczi Gáspár – hal, azaz nagy testű.
  • TESZIVESZI – sok helyen – az Ághegyháló, l. azt.
  • TESZIVESZIZŐ – Szeged – a tesziveszi – ághegyhálóval – járó halász.
  • TETELMES TOR – Acipenser Güldenstaedtii Brdt. öreg. Győri szó a M. Nyelvőr idézett helyén,

    834

    alighanem sajtó- vagy tollhiba – l. Tetemes tok.
  • TETEM – Miskolczi Gáspár – csontsugár értelmében is igy: "Némely Halaknak repülésre való tehetséget ád, hogy az ő hegyes tetemetskékből álló evedzőjöknek segitségek által, mint valami tollas szárnynyal repülhessenek." De borda is: "derekában harmintz oldaltetemi voltanak."
  • TETEMEK – Miskolczi Gáspár – a halak csontjai.
  • TETEM – Miskolczi – szálka, de csontpaizs is a tokféle halaknál, igy: "Valamit használnak pedig a Madaraknál a tsontok; a Halakban, főképen a mi halainkban ugyanazt a szálkák avagy tetemek viszik véghez." Innen az Acipenser Güldenstädtii népies neve: Tetemes tok, a pajzsokról (Tetelmes is, Nyelvőr).
  • TETEMES HALAK – Miskolczi Gáspár – annyi mint csontvázzal bíró halak = Teleostei.
  • TETEMES TOK – P. K.Acipenser Güldenstädtii Brdt., Győr.
  • THANA – l. Tanya. A Thana már I. István király okirataiban – 1037-ben – előfordul.
  • TIDÓ – Füle – a nyirfa kérgéből sodrott rövid fáklya, a melylyel a szigonynyal való halászáskor világítanak.
  • TIHAHAB – Balaton, őshalászat – a balatoni őshalász mindig bizonyos "habbá" halászik; igy a kenessei a "tihahabbá", azaz: a Tihany felől jövővel, a mikor t. i. Tihany felől fuj a szél = déli, délkeleti.
  • TIMON – Szeged – az állóbárka kormánya.
  • TIMON-SAROK – Szeged – a hajó v. állóbárka farához erősített legalsóbb sarok, melybe a kormány be van akasztva.
  • TIMON-TARTÓ – Szeged – az a rúd, a melylyel a kormányt mozgatják; a kormányos is.
  • TINTAHAS – H. O.Chondrostoma nasus L. Pinnyéd, Győr mellett.
  • TINTAFOSÓ – K. – Chondrostoma nasus L. a paducz mellékneve.
  • TINTÁSHAL – H. O. –. Chondrostoma nasus L. Komárom.
  • TISZAHÁLÓ – Körös-Tarcsa – Öreg- vagy léhésháló.
  • TISZAVIRÁG – SzegedPalingenia longicauda; jó halélés vagy csali.
  • TISZTA FENÉK – általánosan – a víz fenekéről, mikor sem gödre sem akadója.
  • TISZTA VÍZ – általánosan – mely átlátszó s hozzá halasviz Is.
  • TÓ – általánosan – legnagyobb és nagy tükrű állóvizek, a melyek állandóak is; rendesen kiváló halasvizek.
  • TÓBIRÓ – Velencze – a halászok előljárója.
  • TOCK – Marsilius – l. Tok.
  • TÓCSA – Sz. Molnár AlbertLacuna alatt Vész értelmében.
  • TÓCSŐSZ – Tata – a ki a halastavat őrzi.
  • TÓFENÉK – Balaton – a tónak délnyugatra eső vége.
  • TÓHÁT – sok helyen – hosszúkás alakú tavaknál a hossza közepe. A Mezőségen a tósorok melletti helység neve; l. , Fenék [Nem szerepel! – NF].
  • TOK – Bodrogköz – a szigony köpűje; l. azt.
  • TOK Acipenser, l. Faj-Tok, Gmelin-Tok, Kecsege-Tok, Szin Tok, Sőreg-Tok, Vágó Tok, Viza-Tok.*
  • TOK – K. – Acipenser schypa GÜLD A német: Dück és illyr Tuk egy családba tartozó nevek. Galgóczinál (1622) megvan.
  • TOK – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – antaceus.
  • TÓKASZA – Komárom – l. Gyalázka és Nyesellő.
  • TOKFÉLÉK – Acipenserini, mint család.
  • TOKHAL – P. K.Acipenser schypa GÜLD
  • TÓL – Szolnok – következetesen tó helyett.
  • TOLL – Komárom – az evező lapátrésze; l. Dal stb.
  • TOLLAS – H. O. – pld. az ó-egyiptomi szigony nyelének a fogóvége; emlékeztet a nyílna, de az evezőre is.
  • TOLLAS HAROG – Egyházas-Oláhfalu – hármas rendszerű pisztránghorog, vezetővel, figyelmezővel és bekapóval; mind a három kakastollból való; lásd egyenként a maga helyén; nem biztos.
  • TOLÓ – Ecsedi láp, északi rész – nádvágó szerszám, két embernek való.
  • TOLVAJ HAL – Miskolczi Gáspár – ragadozó hal.
  • TÓMESTER – Tata – tisztviselő, a ki a halászati ügyeket intézte; a XVI. században

    835

    az, a ki a halastavakat készítette. l. Nádasdy Tamás levelezése.
  • TOMOLYKÓ – P. K. – Squalius dobula BON. Ercsi.
  • TOMOLYKÓ – Szirmay Andr. – Squalius dobula L. itt a pérhalra, Thymallus alkalmazva.
  • TONYA – B. Szabó Dávid – l. Tanya.
  • TOO – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – palus.
  • TOO HALA – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – piscis lacustris.
  • TOPA – Tápé – tompa; így: "a szügöny visszájának belső sarka topa."
  • TOROK – Miskolcz – a vész varsájának a vörcsöke.
  • TOROK – Varbó, Ipoly mentén – a varsa vörcsöke, l. Vörcsök (palócz).
  • TOROK – a Balaton körül – a part nagy szakadékai, a melyek a tóra nyílnak, pld. a Matacstorok Kenessén, mely halászható helyet is jelez.
  • TOROK FELŐL – Miskolczi Gáspár – áll a tok és kecsege szája = unterständig; igen jó leíró szó.
  • TOROKGYÉKÉNY – Balaton, őshalászat – a gyékényes háló zsákjának száját úsztató nagy gyékénykötés; l. Bikatutaj.
  • TOROKKŐ – Balaton, őshalászat – a gyékényes háló zsákjának száját súlyozó 4-6 kilo súlyú kő; l. Monykő.
  • TOROKPÁLHA, l. torokgyékény és bikatutaj.*
  • TOROKPÁLHA –. Bodrogköz –; l. Torokgyékény.
  • TOROKPÓTA – Keszthely – nagy gyékény úszó, mely a zsák száját úszva tartja; l. Bikatutaj, Torokgyékény, Torokpálha.
  • TORZSÁS KESZEG – P. K. – Aspius rapax AG. Tornócz.
  • TÓSÁG – sok helyen – tavas vidék vagy rész.
  • TÓT KECSEGE – GrossingerBarbus fluviatilis AG.
  • TÓT SÜLLŐ – H. O.Lucioperca Volgensis CUV. Bodrogköz. Szinnyey Gerzson, ki e nevet gyűjtötte, hozzáteszi: "csíkok vannak a hátán", a mi a fajt kétségtelenné teszi.
  • TOTY – Kis-Majtény – a Krasznán használatban levő lélekvesztő közepén ketté van osztva, az osztástól, mindkét oldalon, egy rövid párkány fut erősítőűl azon az okon, mert itt van a kállószij számára lyuk. Különben l. Tat.
  • TÖBBHAGYÁSÚ – Bodrogköz – a Varga, ha több abroncsra feszűl.
  • TŐKE – Komárom s általánosan – a folyó fenekére sülyedt tuskók, fák, a melyekben a háló akadozik.
  • TÖKERESZ – Csongrád – az a zsineg, a mely a kabakhoz van kötve s a melyhez a horogderék kapcsolva van.
  • TÖKHAL – P. K. H. O.Phoxinus laevis AG. Szamos, Szatmár körül. Faj szerint biztosabb név, mely a hal töksárga színétől ered.
  • TÖKÖSBÁRKA – Szeged – l. Állóbárka.
  • TÖKÖS HOROG – általánosan – a fenékhorognak ellentétje, a mennyiben a horgot a vízben bizonyos magasságban tartja. Az úsztató egy érett, üres tök.
  • TÖK UTÁN VETI A HORGOT – Szolnok – mikor a bejáró végét végkő helyett kabakhoz köti, tehát nem a fenéken halászik, l. Tököshorog.
  • TÖLTENI – Bodrogköz – a hálótűt, fonallal fölszerelni; l. Ráhányni, Meghányni [nem szerepel! – NF].
  • TÖMLÖCZ – Erdővidék, Olt mentén – a varsáknak az a része, a melyben a hal fogva van. Az olti nagy vesszővarsa tömlöczén ajtó van, melyen a halat kiszedik.
  • TÖMLÖCZVARSA – Erdővidék, Olt mentén – fűzfavesszőből fonott haltartó.
  • TÖMPE KESZEG – H. O.Squalius dobula HECK. Bódva mentén, Komjátiban.
  • TŐ PONTY, Cyprinus carpio L.*
  • TŐ-POTYKA – Sz. D. – A mi potykánk, ellentétben a felhozott "jövevény potykával", l. ezt.
  • TŐR – Keszthely a régi czéhszabályban; a tőrt feljárni – vagyis végig vizsgálni, nem fogott-e halat.
  • TŐRÉSZ – bihari Sárrét – a letünt pákász világban az, a ki a csíkászat mellett a ruczákat tőrrel (hurokkal) fogta; különben kezelhette a csapóhurkot is; l. azt.
  • TÖRNI – Csongrád – a tilalmat, azaz: tilosban megkezdeni a halászatot; l. Akadótörés.
  • TÖRŐ – H. O.Squalius dobula L. Nagy-Dobrony.

    836

  • TÖRPE TOR – Szirmay Andr. – Acipenser Güldenstädtii Brandt; ifjú.
  • TÖRZSÖK HAL – P. K. Lota vulgaris CUV. Szatmár.
  • TÖVISHAL – Acerina cernua L. Erdővidék, Olt vize.
  • TRÁGLYA HÁLÓ – Göcsej – alkalmasint az ollóháló; nem láttam.
  • TSÁKLYA – B. Szabó Dávid – hajótolásra való szerszám; l. Körmösrúd.
  • TSEKÉLY – Miskolczi Gáspár – a patak, tó, tenger csekélye, szélvíz.
  • TSÖRGETEG – B. Szabó Dávid – l. Zubogó, Göbe.
  • TSUBOKLÓ – B. Szabó Dávid –; l. Bugyka.
  • TUCSAK – Komárom – egy halász a pőst nevezte igy; nyilván a "csutak" elferdítése.
  • TÜKÖR – Budapest – a kecsegehálónál az az két öreg szemű, vastagabb fonalból kötött háló, mely közé a tulajdonképeni háló jön; lásd: Inléhés és Regyina.
  • TÜKÖRSZEMŰ HÁLÓ – Komárom – a kocza(kecze) hálón az islingből kötött öregszemű, külső és belső háló; l. Tükör.
  • TÜKRÖS PONTY – P. K. –. Cyprinus Carpio L. csak foltosan és igen nagy pénzekkel borítva, a CUVIER és BLOCH Cyprinus rex Cyprinorum, és az AGASSIZ Cyprinus carpio macrolepidotus faja. Duna m.; l. Királyponty.
  • TURBÉKOLÓ FA és RÚD – B. Szabó Dávid – l. Bugyka.
  • TURBUKHÁLÓ – Keszthely – tükrös kerítő; hálótest szerkezete olyan, mint a kecsegehálóé. Evvel bekerítik a nádüstököt s a Buklóval belériasztják a halat.
  • TURBUKVAS – Körös-Tarcsa – vascsévék (csőszerű karikák), a melyek kivált a kecze inára súlyozókul tétetnek; itt csak a hosszú kecze dívik.
  • TŰRE HÁNYNI – Csongrád – a fonalat, azaz a hálótűt fonallal ellátni; a fonallal meghányt tű azután a "léhés."
  • TURHA – Bihar – a mocsarakban az elrothadt növényekből keletkező iszap.
  • TÜSKÉSHAL – GöcsejAcerina cernua L. itt hibásan vargahal is, mely utóbbi, mint a Tinca vulg. CUV. népies neve, helyes.
  • TÜSKÉS PIKÓ, Gasterosteus aculeatus BL.*
  • TÜSKESUGARAK – radii spinosi.*
  • TŰZFÚJÓ – Hegykő – erős nádszálnak alsó része, kb. egy méter hosszú, a melylyel a tüzet fújják. A kunyhóban rendesen több tűzfújó van s a halászok többen fujdogálnak, hogy a tüzet lángra lobbantsák.
  • TŰZŐ FONAL, a kis majtényi rácsán az, a mely alá a kagylót bedugják.*
  • TŰZŐ SZIGONY az, a melynek ágai egymás között szemben állanak.*
  • TÚZSÉR – Balaton, őshalászat – nagyobb tégladarab. mely a gyékényes háló szárnyának felehosszát jelezve, az alínra van kötve.
  • TŰZSÉR – Szeged – erős vastű, az eladott halaknak összetüzésére, l. Ihany; Füzér.
  • TYISZÁGA – H. O.Abramis brama L. Nagy-Enyed, oláh béfolyásnak engedő Maros-halászok; a Mezőség oláhsága különben a Scardiniust nevezi Ptyiszágá-nak.