V
VAAL Vág mentén "in Waag etiam piscari possunt cum tali instrumento, quod vulgariter vaal dicitur, quod uno pede videlicet duci potest" egy 1261-diki okiratból közli Nagy Gyula a M. Nyelvőr VII. köt. 416. lapján. Nyilván az ághegyháló, mely a Bodvánál szolgafára van támasztva, a Sió némely részén a halász a rúd végét a lábával támasztja meg, ott pedig, a hol a vízbe begázol, hogy mélyebb vizet érjen, a háló rúdját a vállára támasztja; innen a vaal és "quod uno pede videlicet duci potest." VADÁSZKESZEG T. Sz. Nátly Szeged. Aspius rapax L. VADASZO HALO Ujfalvi-Szikszai XVI. század Cassis, plaga, mint "a tohoz tartozo nevek" közt felhozva. VAD SÜLLŐ H. O. Lucioperca Volgensis CUV. Körös-Tarcsa. VÁGÓ Keszthely l. Jegellő. VÁGÓ CSIK, Cobitis taenia L. VÁGÓ DURBINCS Acerina cernua LIN.* VÁGÓEVEDZŐ Körös mentén az az evező, a melyet gúzsba vagy szegbe akasztanak l. Dal. VÁGÓEVEDZŐS Körös menté az a három legény, a ki a nagy vágó evezőt húzza. VÁGÓHAL Földi P. K. Pelecus cultratus L.; Cobitis taenia L. erdélyi részek. H. O. VÁGÓ HAL Janua 1729 Cobitis taenia L. VÁGÓHAL Szirmay Andr. Pelecus cultratus L. VAGO HAL Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. cobites, acuto rostro Gesner, oxyrhynchus; nyilván a vágó csík. VÁGÓHOROG Tápé két méternyi rúdra rávert, nagy, szakáshorog; a szigonynyal megvágott nagyobb hal kiemelésére való; ezenkívül vannak kisebb, kurtább nyelű vágóhorgok is, melyek arra valók, hogy azt a nagyobb halat, a melyet a hálóból a szákkal ki nem szedhetnek, evvel kihúzhassák. VÁGÓ TOK, Acipenser Güldenstädtii Brdt.* VÁGÓ TOK P. K. Acipenser Güidenstädtii Brdt. Eredet nincs. VÁGÓVAS, a lápmetsző vágó része.* VÁGÓVÉG Szeged l. Belső Csapó. VAJDA Kopácsi a ki a hálót kihányja. VAKCSIK K. Petromyzon fluviatilis L. VAK INGOLA, Petromyzon fluviatilis L. VAKSZEMCSONT os temporale.* VÁLASZTÓ Tata deszkából összerovott nagy, lapos vályú, mind két végén a fenékig érő nyílással. A kifogott halat ebbe döntik be s osztályozzák; l. Színlelő. VÁLLHÁM Csongrád l. Czibék; kivévén az ősbalatoni czibéket, mely más szerkezetű. VÁNDOR ALÓZA, Alosa vulgaris TR. VÁNDORHAL Tóth Pál, Bonnet forditásában mely sós és édes vízben elél s ezeket időszakonként fölcserélgeti. VÁNDOR TANYA Duna mentén gyékénysátorral járó halászok tanyája, melyet majd itt, majd ott ütnek föl; l. Piszkés. VÁPA Sz. Molnár Albert Lacuna alatt, vész értelmében; l. Vész. Miklosich szerint a szláv vapa, mi kétséges, mert tótúl a mész vapno, a mészgödör vapenica; alkalmasint véletlen találkozás.
838
VARGA Keszthely l. Bötök. VARGAHAL Janua 1729 Tinca vulgaris. VARGAHAL P. K. Tinca vulgaris CUV. VÁRJA A HALAT Hegykő a kürtő, t. i. az egyik innen a másik onnan, azaz: a merre a kapuja nyílik. VARJAHAL Marsilius l. Varjúhal, Vargahal. VARJÚHAL Kriesch Tinca vulgaris CUV. Eredete nincs adva. VARRNI Tihany a hálót, annyi mint kötni; a háló varrásról emlékszik a régi halászarticulus. VARSA Duna, Tisza l. Verse. Miklosich szerint a sláv vrša, melynek etymologiája azonban szerintem nem a halászszerszám, mint inkább a domb vršok, vršik felé hajlik. VARSA Janua 1729. VARSA Ujfalvi-Szikszai XVI. század nassa, sagena; az utóbbi hibás, mert öregháló. VARSACSÓVA, a csíkvarsa dugója.* VARSAHÁLÓ Bódva mentén, Szendrőn egykávás, villásrúdon levő zsákháló, melyet gereblyemódra vetnek a vízbe, kivált bokros helyen; a halat a botlóval kergetik belé; néhol csak a part felé kaparásznak vele; innen kaparó stb. VARSARÁMA Füle a pisztrángvarsa kávája, abroncsa, vagy hajtoványa. VARSÁS Agárd varsával halászó halász. VARSÁS BÁRKA, megkülönböztetésül a többiektől.* VARSÁS KAS, megkülönböztetésül a többi kastól.* VARSAKÖTŐTŰ, megkülönböztetésül a hálótűktől.* VARSÁS LADIK, az a ladik, a melyen a varsáshalász a varsákat feljárja.* VASAS-ÖRVÖSHALÓ, l. Téliszák.* VARSATŰ Füle tűalakú peczek a pisztrángvarsa belsejében, a melyre a csalit, ú. m. gilisztát, csirkebelet, föltűzik. VARSINTA H. O. Acerina Schraitzer CUV. L. Balaton; az első példányt, mely minden kétséget eloszlatott, a tihanyi halászok fogták ki előttem; de A. cernua is. VASASHÁLÓ Udvarhelymegye vizei rúdra alkalmazott kisebb marázsaháló, a pisztrángoknak a kövek alól való kifogdosására; l. Vezetőháló. VASINTA H. O. l. Varsinta. VASKÓ P. K. H. O. Acerina Schraitzer, CUV. és cernua L. Zala-Tapolcza és Balaton. Alkalmasint a kurta, vaskos alakról véve. VÁSOTT Tihany vásott horog = elkopott, eltompult, szakavesztett. VASAS ÍN Körös-Tarcsa az öreghálónál és a keczénál a súlyozott alin; azért vasas, mert ólom helyett vascsévéket is használnak. VASAS SZÁR Bodrogköz négy kávás emelőháló, káváin vas súlyokkal, azonkívül pedzős feljáró őrrel és keresztőrrel; l. ezeket; l. Téliszák. VASTAG NÁD sok helyen sűrű nád helyett. VÁSZON KERÍTŐ Erdővidék, Olt mentén a kétközhálóhoz hasonló; parája, ónja vagy köve nincsen. Négy méter hosszú, 2 méter széles, mindkét végén rúd; a háló teste gyéren szövött vászon. Tavakban két ember közre fogja, élével bemeníti s vízszintesen kiemeli. VÉG Szeged egy fenékhorog szerszám egésze: két, négy vég horgot vetettem ki vagy szedtem föl. VÉGHOROG l. Fenékhorog. VÉGKŰ Balaton-Füred nagyobb kő, mely az eresztőháló két végét lehúzza; l. Nagykövellő, Őrkő. VÉGSŐHAL H. O. Chondrostoma nasus L. Bodrog mentén. VÉGSŐ SZÁRNY XVII. századbeli szakácskönyv a csukánál a hát és alsó sörény-úszó. VEICZ Vejsze; Jerney szerint már 1268-ban: "Et in aquis ad clausuras piscium, qum vulgo Veiz vocantur. Sedecim loca piscatoria quae vulgo veyzhel vocantur". VEIZ XI. század "Et in aquis ad clausuras piscium, qum vulgo Veiz vocantur"; l. Vejsze. VEJCZ M. Akadémia nagy szótára helyesen a vejszével összehozva; hibásan a vész és vészléssel; l. Vész és Vészlés. VEJÉSZ M. Ny. Sz. l. Vészlés.
839
VEJSZE v. VEJSZ általánosan nádfalakból készült, sulyokkal az iszapba bevert, tehát át nem helyezhető, a halak betévedésére számító készülékek; l. Veiz, Vejcz, Vesz, Weiz, Wyz. VEJSZÉS LADIK, az, a melyen a vejszés szerszámját feljárja.* VEJZHEL XIV. század "laqueus piscium, qui vulgo zege vel vejzhel vocatur", l. Vejsze, Vejszehely. VEJSZEHELY Kopácsi az a hely, a hol a vejszék állanak. VÉK Sepsi-Uzon téli halászáskor az a nagy lék, a melyen a farszákot vagy kalánhálót a jég alá dugják; a Latorczánál egy a lékkel. VEKELNI Bodrogköz l. Lekelni, Jegelni, Jegellő, Föllekelni, Vekelő. VEKELŐ Tápé l. Lekelő és Jegellő. VELLA Balaton kétágú vas csáklya, melylyel a vezért tologatják, a kötelet vetik. VENDÉG ÁLLKAPOCS os intermaxillare.* VENDÉGBORDÁK Costae supernumerales.* VERÉS Gárdony rövidebb, hosszabb nádfal az átjárókba leverve; arra való, hogy a halat a varsába terelje. VERÉS általánosan a karóval való megerősítés. VÉRESKESZEG P. K. Kitaibel nyomán, szerinte Cyprinus latus, tehát Abramis. PETÉNYI mondja "quod esse non potest", mert szerinte az Abramisokon semmi sem emlékeztet vérre. Szerintem Scardinius erythrophthalmus BON., melynek szeme és úszószárnya nagyon is "véres"; de lehet a Dévér-Keszeg ikrása is, mikor vérerezete duzzadt. VERES SZARI KETEG Marsilius l. Vörösszárnyú keszeg. A szövegben "Veres szárnyú ketzégh". VERESSZÁRNYÚ JÁSZ Grossinger Leuciscus rutilus L. VERESSZÁRNYÚ KESZEG P. K. Leuciscus rutilus L. Tolna. H. O. Komjáti. VERESSZÁRNYÚ KONCZÉR Leuciscus L.* VERESSZÁRNYÚ KONCZÉR P. K. Leuciscus rutilus L. Balaton. VERESSZEM H. O. Scardinius erythrophthalmus BON. Bódva, Szendrő. VERESSZEMŰ HAL Scardinius erythrophthalmus BON. Székelyföld. VERESSZEMŰ KESZEG H. O. Scardinius erythrophalmus BON. Bódva mentén, Komjátiban; P. K. Tiszaföldvár. VERESSZEMŰ PONTY Szirmay Andr. Scardinius erythrophthalmus BON. VÉRKESZEG H. O. Scardinius erythrophthalmus BON. Tisza; l. Véreskeszeg is. VERŐDIK a hal seregbe vagy tömegbe. VERSE Velencze minden, a halak betévedésére számító, akár hálózatból, akár vesszőből font szerszám, mely bárhová áthelyezhető; l. Varga. VERSE BABA Velencze bogra kötött nád-üstök, a melyre a versék szántás végett ráboríttatnak. VERSEG Börvely, Kis-Majtény l. Vörcsök. VERSEHÁLÓ Karád l. Szárnyas varsa. VERSEK Székelyföld Vörcsök. VERSEKCZÉRNA Füle azok a madzagok, a melyek a verseket kifeszítik, s a melyek közül az egyikre a versetű van kötve. VERSETŰ Velencze hálókötő tő; a Székely versében az a fapeczek, a melyre a csalit rátűzik. VERSIK Karád l. Vörcsök. VÉRTEK (zománczszerű halpénzek) squamae ganoidae.* VÉRTESEK Ganoidei, mint alrend.* VÉRTSOROK KÖZE, a tokféle halaknál a vértsorok közötti tér. VÉSETT AJAK Komárom Paducz éles szélű szájáról mondják, hogy más haltól megkülönböztessék; igen jó leíró szó. VÉSETT AJKÚ PADUCZ, Chondrostoma nasus L.* VESLES Calepinus Lacunar alatt; nyilván vészlés; de nem halászatra, hanem menyezetre magyarázva; vesszővel, náddal vagy léczczel való kiszegezés, hogy a vakolat tapadjon; l. Vészlés. VESZ Ujfalvi-Szikszai XVI. század a szegye és rekesz társaságában excipula; itt nyilván a vejsze feje, mely Komádi körül ma is "vesz". VESZ Komádi l. Vejsze. VÉSZ Nagy-Bereg, Derczen a Szernye mocsár csikászó népe a láp nyílt, apró tükreit nevezi így s ezekbe rakja kassait; felhasználja a természetest, a kisebbeket a lápvágó kaszával árok formára kivágja; az erdélyi Mezőségen a vejsze; egyáltalában a mocsarak kis, halászható tükrei.
840
VÉSZ B. Szabó Dávid a Varga, vörse, hálóval összehozva, hibás; de közel jár, a mikor a halastóval és tonyával is kapcsolatba hozza, mert tócsa = lacuna. VÉSZ Miskolcz egészen hálóból való vejsze, fej helyett varsával. VÉSZ Nagy-Dobrony nyilt víz a mocsárlápban, ahol halászni lehet; de a halászható erek is. VÉSZ Janua 1729 nyilván a vejsze értelmében. VÉSZHALÁSZ Nagy-Dobrony az őröshálóval járó halász. VÉSZHELY általánosan az a hely, hol a vejszék állanak; l. Vejszehely. VÉSZHAL Acipenser Güldenstädtii BRD. lásd Halszűke és Szűkhal. VÉSZKARÓ Miskolcz a vész falrészének tartókarói. VÉSZLÉS T. Sz. Bodrogköz l. Őrháló; a vészlés azonban fűzfavesszőből fonott sövény, mely az őrhálóval egyazon feladatot végzi. VÉSZLÉS M. Akad. N. Szótára mint bodrogközi halász-mesterszó helyesen magyarázva. Igy a Tájszótárban is. Vesszőből való sövényzet, a melylyel a folyót elrekesztik, hogy a hal el ne menekülhessen; rendeltetése az őrhálóé. VESSZŐBÁRKA Csongrád fűzvesszőből kötött, bigealakú haltartó; l. Rütő. VESSZŐVARSA Székelyföld l. Csukavarsa. VETÉLŐALAKÚ a hal teste; orsóalakú helyett, mely utóbbi kevésbbé találó, holott az elől-hátul hegybe végződő takácsvetélő igen jó hasonlat, mert még a legtöbb halat jellemző lapítás is megvan rajta.* VÉTER Börvely hordóalakú kosár, melyben csíkot tartanak; a vétert természetesen vízbe sülyesztik. VÉTERLEGÉNY Bodrogköz a jégalatti halászatnál; l. Vezeres. VETŐ HALÁSZ, a pöndörös és rokolyás.* VETŐ HALÁSZAT az, a mely a vető és rokolyahálóval dolgozik.* VETŐHÁLÓ Sió mentén kerek háló; alsó inán ólom golyókkal; tartó kötele a háló belsejében szétágazik, hogy összehúzhassa. A vetés sajátságos testfordulás segítségével történik. L. Pendel, Pöndöly, Pöndör, Vető; a Balaton körül azonban az eresztőháló is. VETZKENDÉS Miskolczi Gáspár viczkándozás. VEYZHEL XIII. század a megyeri tóban az a hely, hol a vejszék fel voltak állítva; ott 16 "Vejzhele" volt a komáromi várispánnak. VEZÉR Balaton a jég alatt való halászatnál az a rúd, a melyet lékről-lékre tologatnak s a melyhez a kihúzó kötél kötve van; l. Hajtólécz, Halászfa, Rohoncz, Rohony, Rohong stb. VEZERES Balaton a jég alatt való halászatnál az, a ki a vezért (rudat) tolja; l. Vezér, Rúdhajtó, Rohonyos. VEZÉRHAL H. O. Aspius rapax L. Körös-Tarcsa; "mert a legsebesebb hal, legelöl jár". VEZÉR HAL Szeged ívás idején a legelől járó hím (állítólag az). VEZÉRRÚD l. Vezér.* VEZETŐ Egyházas-Oláhfalu a tollashorgon a legfelsőbb két toll; legnagyobb s arra való, hogy a halász mindig tudhassa, hol és milyen mélyen jár a figyelmező illetőleg bekapó; nem biztos. VEZETŐHÁLÓ Székely-Keresztúr l. Marázsaháló; ugyane háló a Gyilkostónál Gyergyóban marázsa néven dívik; hosszú rúdon zászlószerűen kifeszíthető hármasháló; két tükör között léhés. VICZELAPTÁROS Komárom nehéz húzásoknál segíti a tartó v. bejáró kötelet tartani. VICZEMESTER Tápé l. Viczi és Viczelaptáros. VICZEÜTÉS Komárom az öreghálón az ólom ráverését bizonyos számú ütéssel kell végezni; minden fölös ütés "viczeütés" s közös hálóállításkor egy itcze bor a büntetése. VICZI Csongrád l. Fattyúlaptáros. VICZKÁNDOZIK általánosan a hal, mikor megfogják. VIGYÁZÓ MADZAG Miskolcz az örvöshálón a feljáró őr; l. azt; a miskolczi örvösháló úgy a nagy-dobronyi is abban különböznek a Bodrog téliszákjától, hogy nincsen pedzőjük; a halász a vigyázó madzagot a mutatóujjára tekeri s igy érzi meg, mikor a hal a keresztőrbe ütődik.
841
VIGYORBA ÁLL Balaton az öregháló zsákja, ha a két szárnyat egyenetlenül húzzák ki; nyilván a vigyorgástól, mely az arczot eltorzítja. VILÁGLÓ Udvarhelymegye vizei az a fenyőforgácsból készült szövétnek, melynek világánál az éjjeli halászás foly. A székely "világlóval való halászásnak" mondja. VILLAFA Latorcza mentén kettős hajtoványú, alapjában villás szerszám, a háló inának, illetőleg a kijáró köteleknek a víz fenekére való letartására, hogy a hal a háló alatt ki ne menekülhessen; l. Csiga. VILLANT a hal, mikor a víz színe alatt oldalra fordúl, hogy ezüstje megfénylik. VILLÁSLÁNCZ Bodrogköz l. Czibék a balatoni őshalászat értelmében. VILLÁS-LÁNCZOS LEGÉNY Bodrogköz Czibék, a balatoni őshalászat értelmében; t. i. az a legény, a ki a czibékkel dolgozik. VILLIKHÁLÓ Szeged, Tápé kanálalakú merítőháló, tőkés emelő részszel; ladikon haladva alkalmazzák; l. Billegháló. VILLIKTŐKE Szentes, körösi halászok a szentesi villikháló derékfája, melybe a kánvák (kávák) járnak amely emelő gyanánt is szolgál; l. Billegháló. VILLING Komárom l. Villik, Billegháló. VÍNI B. Szabó Dávid l. Ívni; "midőn kikeletkori tájban vínak halak". VIRÁG Balaton Füred a hal szilványán látható fehér pontocskák; betegség. VIRÁGZIK A TISZA Tisza mentén a kárász, Palingenia longicauda, rajzása juniusban; ez a vízben éli át álcza állapotát s kedves eledele a halnak. VISZ Szeged l. Szaka; "a szigony viszja belétört". VISSZÁJA Komárom a varsa vörcsöke s a horog szakája; egyebütt: a szigony szakája; Balaton Füreden a hal vendégállkapcsa, os intermaxillare. VISZÁLÓ Szentes, körösi halászok a feje alatt horogba végződő nagyobb orsó, több fonalnak összesodrására való; a sodrás t. i. az egyes fonalak sodrása ellenében, tehát viszájára történik; l. Sirittő. VISZJA Saród a kürtő kapuját alkotó két nádfal, tehát a "viszája", mint a horog vagy szigony szakája. VITORLAFA B. Szabó Dávid l. Árbotz. VITZEK B. Szabó Dávid állítólag halastó. Nem ismerem; alkalmasint egy a vaczokkal. VÍVÁS Cal. Oec. halak vívása = ívás. VÍVÓHELY sok helyen l. Ívóhely. VIZA K. Acipenser Huso L. Galgóczinál (1622) megvan. Miklosich szerint a szláv vyza, Szerintem nemzetközi, mint a kárász, huso, viza, Hausen stb. VIZA Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. huso, manio. Megvan az Orbis pictus 1708. kiadásában is. VIZAFOGÓ sok helyen ma már csak vízrészek neve; hajdan ott czége állott. VIZAHAL P. K. Acipenser Huso L. már 1240-ben: "Husones pisces, qui ungarice vocantur vizahal". VIZAHÓLYAG általánosan a halenyv anyaga. VIZAHOROG alsó Duna hosszú kötelen vagy lánczon függő, élesre kifent kis vasmacskák. VIZAIKRA Maros mentén a kaviár; l. Hajvár. VÍZ ALÁ HALÁSZNI Körös-Tarcsa a vízen lefelé haladva, tehát nem ellenében hálózni; kivált a keczével. VIZAHÁLÓ Duna szerkezet szerint öregháló; de erős islégből kötve; l. Pipola h. VIZA TOK, Acipenser Huso L.* VIZATOKOK Husones mint csoport.* VÍZBEN JACZO HAL Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. congrus, conger. Ez tulajdonképen a tengeri angolna, Conger vulgaris CUV.; a görög γόγγρος [gongrosz] tengeri angolna régi tulajdonnévtől származik. VÍZ DEREKA Keszthely az, a melyet a nád már nem ver fel, tehát síkviz; a horog lekövelési helye. VÍZ ELLENÉBEN általánosan a víz folyásával szemben haladva halászni. VIZEN Balaton pld.: "a fokszabadi vizen halásztunk."
841
VÍZ FENEKE általánosan a melyen a víz áll vagy folyik. VÍZFOLYÁS ide veri a halat Kuthy. VÍZHÁNYÓ SZAPOLY, megkülönböztetésül az ivószapolytól.* VÍZI DARÁZS H. O. Acerina cernua L. Bodrog mentén. VÍZIHÚS Kuthy hal értelmében. VÍZI PÁRDUCZ Kuthy sőreg, Acipenser stellatus PALL. VÍZIVIRÁG Szeged egyáltalában minden szitakötőféle, mely álczakorát a vízben tölti s kifejlődve a vízből ki- és szárnyra kél; halak eledele. VÍZMERŐ Tihany l. Szapoly. VÍZ SZINÉN HALÁSZNI sok helyen a kerítő halászatnál a hálót nem a partra kihozni, hanem a hajóba beszedni. VONNI Miskolczi Gáspár horogra a húst vagy férget; l. Férgelni, Felhalazni. VONÓHÁLÓ Ipoly mentén l. Gyalom és Gyalogháló. VONÓKÖTÉL Bodrogköz l. Kijárókötél. VONYÓ Balaton egy hálócsapás belső területe; l. Tanya. VONYÓ Hegykő az evező nyelén a gúzstól eredő kopás; l. Kopás. VONYÓSZEG Balaton, tihanyi őshalászat l. Koloncz. VÖRCSÖK Balaton a varga szűk bejárója, a melyen a hal betéved. VÖRCSÖK-ŐR a rokolyahálón, közönségesen csak őr, vagy rákláb.* VÖRÖSSZÁRNYÚ KESZEG Ujfalvi-Szikszai XVI. század Orfus, tehát a mai Idus melanotus értelmében. Hátrább ismét "Veres-szárnyú keszeg" = Rubellus, mi alatt a Leuciscus rutilust érthették. VÖRÖSSZÁRNYÚ KONCZÉR P. K. Leuciscus rutilus L. Balaton. (A Sió torkolatánál és mentén következetesen vörös szárnyú Göndér H. O.) VÖRSE Győr és B. Szabó Dávidnál l. Varsa.