H

  • HAALO CSINALO – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – reticularius.
  • HABARNICZA – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – Polypus; a régi írók mindig a halakkal együtt tárgyalták.
  • HABITA – Balaton, Siófok – az a nádtörek, giz-gaz, a melyet a hullám a partra vet; tüzelő szer; l. Habócsa, Katér, Katré.
  • HABÓCSA – Keszthely – l. Habita.
  • HABÜTŐ – Balaton-Füred – l. Habvető.
  • HABVETŐ – Balaton, tihanyi őshalászat – a bödönhajó peremére erősített rúdkeret, mely a habot visszaveti.
  • HABZÓ VÍZ – Balaton, őshalászat – a balatoni őshalász csak habzó vízben, vagy mindjárt a habzás után halászik, mert csöndes vízben a hal lát és kitér.
  • HABZÓ VÍZ – általánosan – oly mozgásban levő víz, mely fodros hullámokat vet és tajtékzik.
  • HAGYÁS – Bodrogköz – a varsánál, ilyen alkalmazásban: egyhagyású, több hagyású kisebb, nagyobb hagyású; vonatkozik a kávák mennyiségére és a közök nagyságára, l. Egyhagyású.
  • HAJAS KÖVIHAL – H. O. – Gobio fluviatilis. CUV. Miskolci, Sajó; már a XVI. századbeli szakácskönyvekben is.
  • HAJATLAN KÖVIHAL – H. O. – Cobitis barbatula L. Miskolci, Sajó; már a XVII. század szakácskönyveiben is.
  • HAJÓ – Velencze – egy embernek való ladik, ládával, egy evezőpaddal. Ezt a "farán" állva rúddal "tolják".
  • HAJÓHÚZÓ – Fertő tava – azok a halászok, a kik eveznek, vagyis a gúzsba akasztott nagy evezővel húznak; l. Dal.
  • HAJÓKARÓ – Hegykő – erős hegyes czölöp, a melyet a tó fenekébe levernek, a mikor a tó színén húzzák ki a hálót, l. "Karóra halászni".
  • HAJÓ TAT – B. Szabó Dávid – "Őtet a hajó tatról le-taszítja"; – l. Tat, Taty, Toty.
  • HAJTÓ CSÁKLYA, a melylyel a vezérrudat a jég alatt lékről lékre hajtják.*
  • HAJTÓ HALÁSZ, a farszákkal, bokorhálóval stb. járó.*
  • HAJTÓLÉCZ – Szeged – l. Vezér.
  • HAJTÓLÉK – Záhony – l. Áglik.
  • HAJTÓLYUK – Bodrogkz – l. Áglik.
  • HAJTÓRÚD – Záhony – l. Vezér.
  • HAJTOVÁNY – Keszthely – a szák kerete; egyáltalában mindennemű hajlított háló-keret; nem értve belé az ágast, melyhez a hajtovány, mint nyelhez kötve van.
  • HAJVÁR – P. K. Szatmár körül – kaviár, jelesen a csillagostok, Acipenser stellatus ikrájából való.

    791

  • HAL – általánosan – Piscis. Sokszorosan a rend, nem és faj tekintetében értelmező, halak, szálkás halak, halcsík, márnahal stb.
  • HAL – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – piscis.
  • HALAASZ – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – piscator.
  • HALACSKA – Ujfalvi-SzikSzai XVI. sz. – pisciculus.
  • HALAK – Pisces, mint osztály.
  • HALAK FÉSZKE – Szergény, Vasmegye – a hol a hal – régentén – a réteken ívás közben seregbe verődött.
  • HALAK KIRÁLYA – P. K. – Acipenser stellatus PALL. Eredete nincs; de mindenesetre népies; a csillagalakú vértek kiváló dísze avathatta királylyá. A magyar nép eszejárásának teljesen megfelelő.
  • HALANTÉKCSONT – l. Vakszemcsont.* [halántékcsont]
  • HALÁROS – Kresznerics – a ki a halat eladja; halászoknál közhasználatban van a "fisér" (Fischer), nyilván onnan, hogy leginkább németek foglalkoznak halkereskedéssel; l. Fisér.
  • HAL AROS – Ujfalvi-Szikszai XV. sz. – cetarius, piscarius.
  • HALASFÖLD – Miskolczi Gáspár – sok halat termő vidék.
  • HALASKOFA – általánosan – halat árúló asszony, ha állandó helyen ez az állandó keresetmódja.
  • HALASLEGÉNY – Bodrogköz – a laptár kormányosa. A laptáron van t. i. a kifogott halak helye.
  • HALASTÓ – általánosan – a régi piscinának az a neme, a melyben valóban halat tartottak; a "piscina" t. i. sokértelmű volt.
  • HALASTÓ – Miskolczi Gáspár – a folyó víz szakadéka, az ú. n. morotva is.
  • HALASTÓ – B. Szabó Dávid – a tulajdonképeni piscina értelmében.
  • HALAS TO – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – piscina, vivarium piscium.
  • HALAS TOVAL BANO – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – piscinarius.
  • HALÁSZ – Szeged – ellentétben a bérlő és kereskedő fisérrel az, a ki az öreghálóval jár.
  • HALASZ – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – piscator.
  • HALÁSZAT – Kresznerics – a halfogás míveletének összessége.
  • HALÁSZBÍRÓ – T. Sz. – ki a halászatot vezeti. Balaton.
  • HALÁSZBOKOR – l. Bokor.
  • HALÁSZÓBOT – Máramaros, Visk – az eresztőhálónak két apacsfája, l. Eresztőháló.
  • HALÁSZCSÉR – Mező-Túr – a Sterna hirundo halászneve; a széki csértől – Glareola – való megkülönböztetés.
  • HALÁSZCSATT – általánosan – a bogkötésnek a halászoknál divó neme.
  • HALÁSZDEREGLYE – Komárom – a legnagyobb halászhajó.
  • HALÁSZFA – Keszthely – l. Vezér.
  • HALÁSZFONAL – Komárom – az, a melyből a hálót kötik, l. Léhés.
  • HALÁSZFUNT – Tihany – rúgós mérőeszköz; l. Drótfunt.
  • HALÁSZHATÁR – halas vizeken községek vagy egyesek halászó területének a határa.
  • HALÁSZKA – Sterna hirundo; l. Halászcsér, Küszvágó.
  • HALÁSZKARÁM – Királyföldi – halászkunyhó.
  • HALÁSZKŐ – Pinnyéd – nagy hálósúlyozó, melyet akkor kötnek a hálóra, a mikor mély vízben halásznak.
  • HALÁSZLÉ – általánosan – halászatokon a halászember tápláléka; különben általánosan a magyar konyha eledele; leginkább a pontyot, a harcsát és a kecsegét használják, még pedig vegyesen; a kishalász keszegből is főzi; járúlékai sok hagyma és kellő só mellett sok paprika.
  • HALÁSZKUNYHÓ – Tisza m. – állandó tanyázó hely.
  • HALÁSZMADÁR – Királyföldi – l. Halászcsér, Küszvágó, Szerkő [Nem szerepel! – NF].
  • HALÁSZMESTER – Tata – a tómester alatt állott s a halászást vezette.
  • HALÁSZÓ – Janua 1729 – a ki halászik.
  • HALÁSZÓ – Kresznerics – az, a ki a halat fogja.
  • HALASZO HAJO – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – scapha, onia.
  • HALÁSZÓ HÁLÓ – Kalotaszeg – l. Ághegyháló.
  • HALÁSZI HÁLÓ – Janua 1729 – halászó háló.
  • HALÁSZÓ HELY – XVI. század, NÁDASDY TAMÁS leveleiben.

    792

  • HALÁSZÓ SAS – általánosan – a Pandion haliaëtos halászneve.
  • HALÁSZÓ VÍZ – Miskolczi Gáspár – az, melyben a hal él.
  • HALÁSZRÚD – Kopácsi – l. Vezér, Rohony, Rohoncz.
  • HALÁSZSÓLYOM – KresznericsPandion haliaëtos.
  • HALÁSZTÁBLA – Keszthely – egy fából faragott ponty, melynek oldalára a czéhmester ráragasztja az üzenetet – gyűlés, temetés, kivonúlás; kézről-kézre járván, visszakerül a czéhmesterhez.
  • HALÁSZTÁRS – Tihany – az egy halászbokorhoz tartozó legénység egymáshoz való viszonyát fejezi ki.
  • HALÁSZTŰ – Komárom – l. Hálótű és orr, nyelv, láb.
  • HALÁSZSZÉK – Máramaros – egy vagy két bakon nyugvó, gerendákból készült palló, melyet a halász a partról a vízbe állít, hogy az ághegyhálónak megfelelő mélységű vizet érjen. Részei: a palló, a bak és a lesőbak, a melyre a háló rúdját megtámasztja.
  • HALBÁBA – P. K. – Cobitis taenia L. Tisza; nyilván a vulvaalakú sebekre való czélzás, melyeket e hal pofa tüskéjével vág.
  • HALBÁRKA – l. Bárka.
  • HALBÓDÍTÓ – Kresznerics – nyilván egy a székelység "méregfüvével", mely az Euphorbia palustris stb. = farkasfűtej; másra használva: "czötkény" – l. Czötkény.
  • HALCSÍK – Cobitis fossilis L. Varbó (palócz) és Tószeg.
  • HALCSÍK KOSÁR – Varbó, Ipoly mentén – l. Csíkkas (palócz).
  • HALCSONT – Kresznerics – közhasználat szerint a német "Fischbein" értelmében, mely azonban nem haltól, hanem a czettől származik.
  • HAL CSONTJA, TÖVISKE – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – spina.
  • HALDOBÓKA – Királyföldi – a "Köder" értelmében, l. Csali, Pélle.
  • HALDOKTOR – Tata. – Tinca vulgaris CUV. mint a czompónak külön tulajdonságára vonatkozó név. A halászok t. i. azt hiszik, hogy ez a hal sok nyálkájával a halak sebeit bekeni s így meggyógyítja.
  • HALEBÉD – Komárom – főkelléke a halászlé, melyhez ponty, harcsa és kecsege járúl; sok hagyma, paprika és kellő só a fűszer; az edény, a melyben főzik, a bogrács mely vörös rézből való s egészen sajátos alakú; a jó főzőnek – mindig férfi – nagy becsülete, híre van s dolgát igen komolyan veszi.
  • HALÉLÉS – Szeged – mindenféle horogra való, a "Köder" értelmében, l. Csali, Pelle, Éléskeszeg.
  • HALÉLŐ – Komárom – hálózacskó, a melybe – bárka nem létében – a fogott halakat a vízben tartják, hogy élve maradjanak.
  • HALETETŐ – Kresznerics – vivárium, a melyben az apróbb halat rendes etetéssel nevelték.
  • HAL FARKA – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – cauda piscis.
  • HAL FOGÓ HÁLÓ – Janua 1729.
  • HALHAJA – Komárom – halpikkely.
  • HAL HATAN VALO SERTE – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – pinna, pinnula; nyilván a hátsörényúszó.
  • HAL HEA – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – squama.
  • HALHÉJ – Balaton – halpikkely.
  • HAL HÉJ – Orbis pictus 1709.
  • HALHELY – Balaton – a jégre rakott halak nyoma. Egy perben azt kellett eldönteni, vajjon a behalászók sok halat fogtak-e? mire a tanúk azt felelték, hogy a jegen sok h[alhéj] volt látható; jelölik ezt a lehullott pikkelyek s a nyálka, mely a jég felületét megváltoztatja.
  • HALHÓLYAG – Kresznerics – egy a vizahólyaggal.
  • HALHUSZÁR – H. O.Alburnus bipunctatus HECK. Székely-Keresztúr.
  • HALIHANY – Tápé – l. Ihany; "ráhányja a a halat" – annyi mint fölfűzi.
  • HAL IKRA – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – ova piscium, polygranum.
  • HALIVADÉK – Királyföldi – apró hal.
  • HALÍVÁS – Királyföldi – párzás, l. Fiasítani, Ívni, Vívni, Fördés.
  • HALJÁRÁS – Komárom – ha sok a hal, azt mondják "a halnak van járása"; ha kevés a hal: "a halnak nincs járása". A fajokról is így; Balaton-Füreden az a hely, a hol a

    793

    hal tartózkodni szeret. Sokszor oly értelemben is, hogy az időre vonatkozik, a melyben valamely faj bizonyos helyen meg szokott jelenni.
  • HAL KOPOTOJA – Ujfalvi-Szikszai – brancha.
  • HALKUFÁR – Kresznerics – l. Haláros.
  • HALMASZLAG – Kresznerics – a legközönségesebb a törött borostyánbogyó, pálinkával meglágyított kenyérbélbe gyúrva s jókora borsónyi golyóalakban a vízbe hányva.
  • HALO – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – rete.
  • HÁLÓ – általánosan – fonalból kötött, sokféle szerkezetű halászszerszám.
  • HÁLÓÁLLÍTÁS – Tihany – az öregháló úgy készül, hogy a bokor minden embere egy tizedrészét köti; a midőn a részek készen vannak, a bokor összejön, a részeket összeköti; ez a hálóállítás ; l. Állítás is.
  • HÁLÓBÉL – Máramaros, Visk – az eresztőháló aprószemű, középső része, l. Eresztőháló.
  • HÁLÓBOKOR – Balaton – l. Bokor.
  • HÁLÓCSAPÁS – Balaton – minden egyes hely, mely a jég alatt meghalásztatott s a melynek nyomát (csapását) a lékek mutatják; de a meghalászott pont, mint egység is: "három csapást halásztunk meg". – Különben l. Vonyó.
  • HÁLÓ FÖLE – általánosan – a húzóhálóknál az úszókkal a víz színén járó rész, ellentétben a háló aljával, melyet a kövek, egyáltalában súlyok elsülyesztenek.
  • HÁLÓHÁNYÓ – Körös mentén – az a legény, a ki tanyavetéskor a hálót kihányja.
  • HÁLÓHÚZÓ – Ipoly mentén – l. Turbukvas.
  • HÁLÓKŐ – Balaton, őshalászat – az alínra kötött súlyozó kövek, tégladarabok.
  • HÁLÓKÖTŐFA – Székely-Keresztúr – l. Bécze, Börcz.
  • HÁLÓKÖTŐTŰ – Székely-Keresztúr – l. Hálótű.
  • HÁLÓMENTŐ – Hegykő, Saród – a karikán az a keresztvas, mely a hálónak a tengelyre való feltekerődését lehetetlenné teszi.
  • HÁLÓMESTER – Kopácsi – a tanyavetésnél parancsol.
  • HÁLÓS – Agárd – hálóval halászó halász.
  • HÁLÓSZEM – Királyföldi – a hálónak egyes szeme.
  • HÁLÓSZOLGA – Bódva, Szendrőn – a négykávás merítő, tulajdonképen ághegyháló rúdjának megtámasztására szolgáló, piszkés, talpas és ágas fa.
  • HÁLÓTŐ – Miskolcz – l. Hálótű.
  • HÁLÓTŰ – általánosan – fából készült, lapos, orros, nyelves és lábas szerszám, a melyre sok fonal reáhányható s a melylyel a hálókötést végzik.
  • HÁLÓT VETNI – Kuthy – a hálót a halászatra vízbe vetni.
  • HÁLÓT VONNI – Kuthy – a kivetett hálót kihúzni.
  • HÁLÓVARRÁS – régi okiratokban – egyértelmű a hálókötéssel.
  • HÁLÓVARSA – Kis-Majtény – l. Szárnyas varsa.
  • HÁLÓVESSZŐ – Göcsej – l. Káva.
  • HÁLÓVETŐ – Tápé – az a legény, a ki a hálót kiveti.
  • HÁLÓZACSKÓ – Komárom – kis zacskó, hálóból kötve, a melyben a halász apró czókmókját, vagy eleségét tartogatja.
  • HÁLÓZNI – általánosan – hálóval halászni.
  • HALŐRHAD – Kuthy – tokhalak [figyelője] értelmében.
  • HALPECZEK – egyenes, mind két végén hegyes halászszerszám, mint legősibb formája a horognak.*
  • HALPÉNZ – squama.*
  • HAL PÉNZE – sok helyen – hal héjja, pikkelye.
  • HALPIACZ – Kresznerics – az a hely, a hol a halat rendesen árúlják.
  • HALSERTE – Királyföldi – l. Halsörény.
  • HALSÖRÉNY – Szeged – a fésűshalaknál (Percoidei) a hátsörényúszó (p. dorsalis).
  • HALSZÁLKA – Királyföldi – l. Szálka.
  • HALSZÁLKÁS SZÁRNY – Tóth Pál, BONNET fordításában – kemény szálkák közt feszülő halúszószárny.
  • HALSZÁRNYA – általánosan – a hal úszószárnya.
  • HALSZÁRNY – Orbis pictus 1708.
  • HALSZATYOR – Királyföldi – gyékényből fonott, a hátra akasztható szatyor (Bodrogköz); helyesen halászszatyor.
  • HALSZEDŐ – Királyföldi – a ki a kifogott halat felszedi.
  • HALSZERKŐ – Szeged – a Sterna fajok, mint halászómadarak; l. Halászcsér is.

    794

  • HALSZŰKE – P. K. Acipenser Güldenstaedtii BRDT. juv. Tisza m. PETÉNYI Tisza melléki halászok szájából a következő magyarázatot kapta: "A halszűke akkor jön, mikor szűkén van a hal". Innen a név. A faj kétségtelen; a névvel együtt gyűjtöttem. H. O.
  • HALSZŰKE – Kresznerics – "Flunder"-nek magyarázva, a mi helytelen. A "Flunder", Platessa flesus, tengeri hal, mely folyóinkba nem jár, nem szűk, hanem lapos. A "halszűke" az Acipenser Güldenstädtii BRD. kivált az aprajának a neve.
  • HALSZŰKI – NyelvőrAcipenser Güldenstädtii BRD.; ifjú. Győr.
  • HALTAPOGATÓ – Királyföldi – l. Tapogató, Borító stb.
  • HAL TAPOGATO – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – verriculum; itt hibásan a kétközhálóval egybetévesztve.
  • HALTARTÓ – Kresznerics – l. Bárka, Rütő, Rejtő [Nem szerepel! – NF].
  • HALTARTÓ – Miskolczi Gáspár – fával vagy kővel bélelt ásovány, a melybe a halat máshonnan hozzák.
  • HAL TARTO BARKA – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – Ichthyotrophium.
  • HALTARTÓ REKESZ, a varsás ladikon stb. láda helyett.*
  • HALTEJ – Kresznerics – a hímhal spermája, termékenyítő vagy fiasító nedve.
  • HAL TEJE – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – lacteum intestinum.
  • HALTETŰ – Kresznerics – halakon élősködő rákok, mint Lemmák, Dichelestidák, Caligidák és Argulidák.
  • HALTŐR – Sz. Molnár Alb. – általános kifejezés, mely mindenféle szerszámra illik. Excipula.
  • HALVACZOK – Bodrogköz – az a hely, a hol valamely hal állandóan tartózkodik, mint lyuk, gödör, gyökér, kő stb.
  • HAL VASAR – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – Ichthyopolium, forum piscarium.
  • HALVARSA – Doroszló, Bácsmegye – l. Szárnyasvarsa.
  • HALVEDER – az ókor értelmében – hal-szállító füles edény, illetőleg ős bogrács is; az archaeologiában legtöbbször "cista".
  • HALVIJÁS – Máramaros, Visk – a hal ívása, párzása.
  • HALZSÍR – Duna, Tisza, Körös – a hol a halat hasítják, sózzák és szárítják, ott a kicsapott belekből s hasításra nem alkalmas kisebb halakból halzsírt főznek.
  • HALZSÍRKANÁL – Körös-Tarcsa – késalakra faragott kavarófa, a melylyel az üstbe gyűjtött halzsigereket főzés közben kavarva vágva törik, hogy a zsír felszállhasson.
  • HALZSÍRSZEDŐ – Körös-Tarcsa – mindenesetre ősi szerszám: egy nagy Anodonta jobb kagylófele nyélre alkalmazva; igen jó kanál a halzsír leszedésére.
  • HÁM – Saród – l. Öv.
  • HÁMFA – Karád – l. Apacs.
  • HÁMOZNI – XVII. századbeli szakácskönyvek – a halról is: "Az czukajat igen szepen meghamozd", t. i. a héjjától megtisztítani.
  • HANYATT FORDUL – Miskolczi Gáspár – a delfin, mikor a prédát csalja; hal értelmében mondja.
  • HANZSÉK – Hegykő – a zsombik; jelesen az egyes [különösképp a magányos – NF].
  • HÁNYKOLÓDIK – általánosan – a hal, mikor kivetik a szárazra.
  • HARAPÓHOROG – B. Szabó Dávid – a kosztoshorog értelmében.
  • HARÁNTCSONT – os transversale.*
  • HARÁNTNYÚLVÁNY – apophysis transversa spinosa.*
  • HARCSA – Silurus – Leső Harcsa.*
  • HARCSA – K. – Silurus Glanis L. A tót: hrca névvel egy tőből fakadt. GALGÓCZInál (1622) megvan.
  • HARCSA – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – Silurus, barbota, mullus, perottis, barbellus, barbo, trigla. Itt csak Silurus a helyes.
  • HARCSA – Janua 1729 – Silurus Glanis. Raja alatt felhozva.
  • HARCSAFÉLÉK – Siluroidei, mint család.*
  • HARCSAFÉREG – Komárom – a Palingenia longicauda álczája.
  • HARCSAHOROG – Keszthely – legnagyobb fajta; ina 30–40 öles; kizárólagosan magyar kovácsok munkája és régies alakú.
  • HARCSAPONTY – MitterpacherBarbus fluviatilis AG.; a bajuszától eredő jellemző elnevezés.

    795

  • HARCSAPUNDRA – Silurus Glanis L. juv. Az ifjú harcsa. Bodrogköz.
  • HARDSCHA – Bloch – l. Harcsa.
  • HARGÁSZÓ – Göcsej – l. Horgász.
  • HAROG – Egyházas-Oláhfalu s általában Székelyföld – halfogó horog. Göcsejben is így.
  • HAROGIN – Egyházas-Oláhfalu – l. Pekle, Patony.
  • HÁROMLÁB – Komárom – hálófoltozásnál három kiszakadt szem.
  • HARTSA – Orbis pictus 1708.
  • HÁRTYA – epidermis.*
  • HASASZÁRNYA – Szeged – a hasúszószárny (p. ventralis).
  • HASÍTANI – XVI. századbeli szakácskönyvek – a halról is: "hámozd es hasicz, vagd fel"; – felhasítani, hogy a belét kivethesse, felvagdalni darabokra. Az élő nyelvhasználat szerint a halat hosszában úgy felhasítani, hogy a két felét csak a has bőre tartja együtt, hogy így szárításra kiakasztható legyen.
  • HASÍTÓ – Balaton, népiesen "hasittó", az a kés, a melylyel a halakat felhasogatják l. Hasítani.
  • HASÍTÓ – Körös-Tarcsa – az az ember, a ki a halat hasítja. Nem halász.
  • HASÍTÓ ASZTAL – Balaton – a melyen a halak hasítását végzik.
  • HASÍTÓ DESZKA – Körös-Tarcsa – a halat nem asztalon, hanem deszkán hasítják, mely két kis széklábra van téve; lovagolva ülik meg.
  • HASÍTÓ TANYA – Szeged vidéke – állandóbb tanya, kunyhóval, terítő karózattal, hol a halat hasítják, sózzák és szárítják.
  • HASLIKACS – Porus abdominalis.*
  • HASÚSZÓSZÁRNY = pinnae abdominales.
  • HÁTRAMARADOTT SZÁRNY Keszthely –; hálóhúzáskor az a szárny, a melyből kevesebb került ki; l. Összevárni.
  • HÁTSÖRÉNYÚSZÓ – pinna dorsalis.*
  • HÁTULSÓ HOMLOKCSONT – os frontale posterius.*
  • HÁTULSÓ TAT – Csongrád – a lélekvesztőben a far táján meghagyott rekesz, egyszersmind erősítés és ülőhely is.
  • HÁTULSÓ VERSIK – Karád – l. Vörcsök.
  • HEGY – Ecsedi láp, Börvely – szilárd, különben sík föld a lápok között.
  • HEGYENJÁRÓ – Balaton, tihanyi őshalászat – az a halász, ki Tihany félsziget ormait meghágja, hogy látott halra kitekintsen. A tihanyi 7 halászbokor hét hegyenjárót tart. Ez a hegyenjáró igazgatja jeleivel a látott halra iramodó hajókat.
  • HEGYES KECZE – Szeged – l. HEGYES ORRÚ KECSEGE – Janua 5729 – Acipenser Ruthenus L.
  • HEJ – B. Szabó Dávid – l. Halhéj, Pikkely [Nem szerepel! – NF].
  • HÉJAS KÖVIHAL (Heas k. h.) Gobio fluviatilis CUV. GALGÓCZI 1622.
  • HÉJATLAN KÖVIHAL (Heatlan k. h.) Cobitis barbatula L. GALGÓCZI, 5622.
  • HÉJJA – Balaton-Füred – a halnak = pikkelye; de itt csak addig így, a míg a halon van; levakarva pénz.
  • HÉJJAS FÉREG – Kuthy – rák.
  • HERING – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – alec, halec, arenga, arenga passa, harenga, Alec infumatum; a füstölt hering tehát már ismeretes volt.
  • HERINGFÉLÉK – Clupeoidei, mint család.
  • HÉRINGHAL – P. K. – Pelecus cultratus L. Duna m. némely ponton.
  • HERNYÓ – Székelyföld, általánosan – a giliszta.
  • HÍGVÍZI HALÁSZAT – általánosan – tavaszi, nyári, őszi halászat a be nem fagyott vizeken.*
  • HÍGVÍZI SZERSZÁM – Tihany – nyári és őszi halászathoz való öregszerszám; ellenkezője a jegesszerszám.
  • HINAAR – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – ulva, alga.
  • HÍNÁR – Agárd – minden tömötten álló oly növény, mely a víz színe fölé nem emelkedik.
  • HÍNÁROS – általánosan – fenékről kellő növényzettel benőtt víz, melyben nem lehet halászni.
  • HÍNÁROS VÍZ – általánosan – a melyben sok vízinövény terem, mely a halászatot nehezíti, néha lehetetlenné teszi.
  • HIZLALÓ TÓ – Tata – az az öreg tó, a melybe a nevendék pontyokat megnövesztés végett beeresztik és csírázó árpával tartják; a hármas forgó utolsója, a melyből a halat fogyasztásra halászszák.

    796

  • HÓKONY – B. Szabó Dávid – a bókonynyal egyértelműnek magyarázva; l. Bókony.
  • HOLLÓORRCSONT – os coracoideum.*
  • HOLT ÁG – általánosan – a folyók mellékágai, a melyek az anyamedertől el vannak választva. Kitünő halászó helyek.
  • HOLT VÍZ – általánosan – álló víz, melyben csak a keményéletű hal tenyészik.
  • HOMLOKÁLLÁSÚ – a szem, mikor nagyon a homlokrészre van tolva.*
  • HOMLOKCSONT – os frontale.*
  • HÓNALJSZÁRNY – Balaton-Füredp. thoracica.
  • HÓNALJÚSZÓSZÁRNY – pinna thoracica.
  • HOPORTSOSSÁG – Máttyus – a tokfélék vértsorainak fűrészessége.
  • HORGAD – Mátyusnál – a lazaczról szólva – nála Salmo – a hím állkapcsának kampóssága = Hackenlachs.
  • HORGADÁS – Miskolczi Gáspár – a lyra halról szólva "Annakfelette ha ez a Hal szivolva az aërbe felfüggesztetik az ő farkának meghorgadásával alkalmasint megmutatja, honnét s melly felől kelljen a széltől tartani" = horogformára görbülni.
  • HORGASFA – H. O. – a melyre a halvedreket akasztották, hogy vállra vehessék.*
  • HORGÁSZ – Komárom – a horoggal halászó halász; különben általánosan így.
  • HORGÁSZNI – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – venari pisces.
  • HORGASZO – Ujfalvi-Szikszai XVI. sz. – hamiota.
  • HORGOS – Latorcza mentén – l. Felvágó.
  • HORGOS VÉG, a kosztos horog inának az a vége, a melyhez a horog kötve van.*
  • HOROG – általánosan – leginkább vasból – a kasza fokából készült halászszerszám.
  • HOROG – Ujfalvi-Szikszai XVI. század – hamus.
  • HOROGBAN – Komárom – "a fenékhorgon minden tizedik horogban van egy horogkövécs", tehát minden 10-dik horog után egy böncső.
  • HOROGDERÉK – Szeged – annyi mint horogín; erősebb fonal, a melyre a horgok a peklénél vagy patonynál fogva felköttetnek; l. Horogpalló is.
  • HOROGGAL VALÓ JEGESHALÁSZAT, a melyet horoggal a jég alatt űznek.*
  • HOROG HAJTOVÁNY, a horog görbülése.*
  • HOROG-ÍN – Szentes, körösi halászok – a horog erősebb zsinege; l. Horogderék és Palló is.
  • HOROGKÖVÉCS – Komárom – l. Böncső.
  • HOROGMADZAG – Kopácsi – l. pékle, patony, cserke, talpalló.
  • HOROGNYEL – Miskolcz – l. Koszt.
  • HOROGPALLÓ – Szeged – lásd Horogderék.
  • HOROGRA CSALNI – általánosan – a halat a horogra tűzött kedves eledelével csábítani, hogy rajta veszszen.
  • HOROGRA VALÓ – Tihany – a német "Köder", l. Csali, Pélle.
  • HOROGROSTA – Komárom – hálós fenekű rosta, a melyre a fenékhorgot kirakják, kivetésre elrendezik.
  • HOROGSZERSZÁM – Szeged – kihúzó fedelű kis láda, a melyben a feles horgot, az élesítő reszelőt tartják.
  • HOROGTÁBLA – Szeged – l. Intábla.
  • HOROGZSINEG – Miskolcz – l. Horogín, Horogderék, Horogpalló, Palló.
  • HOSSZÚKESZEG – T. Sz. Nátly – Szeged. Pelecus cultratus L. öreg.
  • HOSSZÚ KECZE – Csongrád – a hosszúfarkú, tükörháló nélkül való, farkalós kecze.
  • HOSSZÚSÁG – általánosan – a kerítő hálóknál, tehát öreg-, kecsege- stb. hálónál, a két apacs közötti terjedelem.
  • HÖGY – Algyő – a hálótű orra.
  • HÖGYÖSKECZE – Szeged – l. Hosszúkecze.
  • HÚ! – Komárom – halászkiáltás, melyre a laptáros kiereszti a hálót.
  • HUGYGYÓ – anus.*
  • HUGYGYÓ – Kopácsi, Komárom – a hal végbelének a nyílása (anus).
  • HUGYGYÓKA – Szeged – l. Hugygyó.
  • HUJA! – Balaton-Füred – "állj!"
  • HUJA! – Szeged – jel, hogy a háló ki van hányva, mire a peczkes legény beakasztja a peczket.
  • HUKÓ – MitterpacherSalmo Hucho LIN.
  • HULLÁMZÓ VÍZ – általánosan – a tavakon a szél nyomása alatt mozgó víz, a meddig még nem habzik, l. Habzó víz.
  • HUROKVETŐ HALÁSZ, a csapóhurokkal járó.
  • HUROKVETŐ HALÁSZAT, a mely a csapóhurokkal jár.*

    797

  • HUSZÁRKESZEG – H. O. – Alburnus lucidus HECK. Szentes, körösi halászok.
  • HÚZNI – általánosan – a gúzsba v. húzószegbe akasztható evezővel evezni, l. Dal, Dalladzani, Dalladzó.
  • HÚZÓBÁRKA – Fertő tava – az, a melyet halászatkor a hajó után kötnek, l. Farosbárka, Lovasbárka, Nyargalóbárka.
  • HÚZOGATÓ FARKHÁLÓ – Erdővidék, Olt mentén – l. Varsaháló.
  • HÚZÓHÁM – Algyő – l. Farhám.
  • HÚZÓHÁLÓ – Balaton – l. Léhés vagy Öregháló.
  • HÚZÓPÁNT – Balaton, tihanyi őshalászat – az evező szára felehosszában alkalmazott füles pánt, melyet a vonószegbe beakasztanak.
  • HÚZÓSZEG – Balaton, tihanyi őshalászat – a bödönhajó koloncza, melybe az evezőt beakasztják; l. Húzópánt.
  • HÚZÓVÁNKUS – Balaton – az a nyerges fa, a melybe az evező beléfekszik.